“Meaner than Evil” – amazon prime’s Yellowstone vs. CBC’s Heartland, a Canadian perspective

Landscape is character in both these streaming series, the Rocky Mountain foothill vistas of Montana and Alberta respectively. The snow-capped mountains, grassy cattle-filled valleys below, pine and birch forests on the slopes replete with wild-life, bears, elk, wolves, mustang, the impressive homesteads, Jack Bartlett’s family ranch, warm, informal, befitting a less imposing Canadian ethos, Yellowstone’s western palace, on the other hand, that dark-wooded stone and timber Montana masterpiece, well-suited to Kevin Costner’s John Dutton, in his role as power-monger and cowboy oligarch. Similarities end with landscape. Contrasts abound, not just in the difference between the two homesteads but in the two productions’ treatment of animals.

In Heartland, Amy Fleming is a caring, quintessentially feminine horse whisperer, whose job is to “gentle” horses, to calm them, steady them, something she’s able to do instinctively, as her mother could, but only it seems, if she’s calm and steady within her own soul. When personal turmoil takes over, her gift evaporates. In Yellowstone, however, the prevailing attitude toward animals seems to be masculine dominance, best attested to in the oft-repeated scenes of two-cowboy roping, where a steer is lassoed by the head, then by the back hooves, grounded, and like as not branded. Rodeo features prominently in this orgy of animal dominance. Jimmy, as dumb-ass and masochistic a cowboy as ever rode, finds passion and self-worth in bronc busting, even when he’s thrown and winds up in hospital with a broken back. Pain and suffering in Yellowstone lead to manhood – something Jimmy can only achieve having thoroughly acquainted himself with both. Even his erstwhile girlfriend tells him she’s interested only if he’s willing to absorb more punishment.

Heartland, of course, paints the exact opposite picture, no better indication of values than its Season 4 Christmas Special. That normally pro-secular CBC would air a program with such overt religious implications is sign enough. Heartland Canada’s values differ from those of its urban elite. This episode in particular features avalanches, more than one, powerful, beautifully photographed, deadly – iconically so, as the death of our current Prime Minister’s brother, Pierre Trudeau’s son, swept into BC’s Lake Kokanee while skiing, can attest. Here the avalanche traps a herd of quarter horses, who risk freezing, starvation, and predation by wolves. While her lovable control-freak sister Lou Fleming bickers over the perfect positioning of Christmas ornaments with teen-age Mallory, temporarily abandoned for the holidays by her parents, snowbound in Halifax, Amy and her companion, would-be vet Ty Borden, alerted by phone, truck out to the rescue to Claw Valley. What greets them is a small, isolated town riven by discord, a dysfunctional family, and horses penned in by impossible mounds of snow.

Can there be a more Canadian metaphor for peace, order, and good government than clearing snow? We’ve all done it, whether by shovel or machine — Canadians’ man vs. nature winter epic, the re-imposition of order on a wild environment, re-enacted seasonally many times whenever we clean out a driveway. Here on Christmas Eve, Amy and Ty try to open a path for trapped quarter horses, later joined by other family members, later still by initially reluctant townsfolk, and finally by a small snow-blower. Success. Blanketed horses are led through the path to a chorus of cheers. Life redeemed, even resurrected as one of the saved mares gives birth to a foal. Despite Louis Riel and the Red River Rebellion, this is how Canadians like to think our west was won – peacefully, at the fore communitarian, dare we say Judeo-Christian values. Treacly. Schmaltzy. Corny. Heartland always tips in those directions, but the writers and producers never shy away from the true meaning of the ranch’s name. This is not Yellowstone. No quarter for stone hearts here.

Polar opposite of Amy Fleming is John Dutton’s uber-family-loyalist daughter, corporate raider, the “necessary monster,” one employer calls her, Beth Dutton – banshee and blonde bitch suprême. No one could be more filled with finer or more scrupulous hatreds. Her attorney brother, Jamie, whom she suspects (correctly) is not a real Dutton, she most uncordially detests, delighting in calling him “pussy,” a ball-less weakling, the very reverse of the great love of her life, Yellowstone’s head cowhand, Rip, with whom she has a kind of jungle-cat sex that later ripens into strange, amoral affection. Like her father, he’s an unrepentant murderer, and when the slightest pang of conscience overtakes him, Beth Dutton is there to correct his path. “There is no good or evil,” she tells him, her vision straight out of Nietzsche. She doesn’t quote “the will to power” at him. She doesn’t need to, since she embodies it, the kind of will to power, in Nietzsche’s view, more satisfying than survival itself. That notion also plays itself out in Beth Dutton, beaten to the edge of her life with facial scars to prove it and almost burnt to death in an office IED explosion, testament to which rests in the horribly scarred back we glimpse in one love-making scene, like a tunnel to towers victim with neither warmth nor the slightest need for charity.

The Heartland ranch represents an Alberta idyll, a peon of praise to “peace, order, and good government,” challenged by the usual suspects: oilmen, developers, and US and Toronto franchisers, who want to turn Hudson’s traditional western diner into a fast food joint. The Flemings fight back, notably Lou, who buys the diner and runs for mayor, the antidote to cabal and corruption honest local elections, fairly fought and fairly won. Not so Yellowstone. The scale is different but the antagonists are much the same, big developers unscrupulous in the extreme, ready to invest billions, although the phalanx of enemies is augmented, at least temporarily, by a Lakota Indian tribe anxious to return the land to a pristine, pre-white past. But there the similarities end. Yellowstone is no bucolic idyll. In fact, it is the reverse, a true Hobbesian state of nature, “war of every man against every man,” with the rules of war, kill or be killed, supplanting civic justice.

At first, the series seems to move in predictable leftist directions, a hard-boiled exposé of everything that’s wrong with America, best exemplified by John Dutton’s natural son Kayce’s Lakota wife, Monica, who lands a job as a university instructor preaching the gospel of anti-settlerism, settlerism’s most egregious and amoral proponent being, of course, her own father-in-law. One of her students’ tee-shirts has emblazoned across the front, “Fighting terrorism, since 1492,” and Monica cites a sentence from Columbus’ diaries where he states the Arawak of the Bahamas “will make fine slaves,” a quote which the writers of the series, in the best tradition of Adam Schiff, have utterly fabricated. From this perspective, John Dutton’s Montana mansion is no palace of success, but a virtual prison, abusively built, an outpost in hostile territory defended by forlorn-hopers, dead men walking, ready to kill and perish like the putative heroes of the Alamo. At issue is land-grabbing, whether from natives or from Mexicans, those who possess vs. those who would like to, American history being Bellum omnium contra omnes.

However, without much fanfare, Yellowstone’s Season 3 turns away from such leftist clichés. Yes, Monica abandons the white-dominated Montana Masterpiece and returns home to her people, plagued as they are by the rape and murder of indigenous women. Monica determines to make herself bait. The inevitable redneck white man appears beside her stalled car, kidnaps her, drags her to a desolate place he’s used before, and tries to assault her, only to find himself shot in the head by a Lakota marksman. Thus, Monica joins the band of murderers imposing their own brand of vigilante justice. Bellum omnium contra omnes takes on a new meaning, and so does evil. Beset by the same violent killers, this time bent on raping the land, not women, in front of his daughter – loyal, admiring, defaced – John Dutton articulates a new philosophy. The whole family, ranch hands included, must become “meaner than evil.” Note the transformation, subtle as may be. In Seasons 1 and 2, life was to be led amorally, like fascists, “beyond good and evil.” Season 3 features a new recognition. Evil exists, but can only be countered by violence and ruthlessness worse than what perpetrators could ever hope to plan or carry out.

Americans are only a border away from Heartland, but the border is deeper than geography. The Bartlett homestead is a place of bickering, healing, and love. The Dutton homestead is a war zone. No better sign of its martial spirit than the weird phenomenon of ranch-hand branding. Many carry the “Y” brand on their chests and do so with a pride as dumb as the cattle they care for. Medieval knights carried their colours outside on their armour. Dutton’s masochist militia have those colours seared into their skin. “Cross me, I kill you” about sums up the approach, the whole resembling mafia territory or the cartel infested towns of Mexico or Colombia. Pickup trucks of armed men roam the highways. Random shoot-outs occur, though Dutton-run Montana – John sleeps with the governor – has yet to witness victims hanged from the sides of overpasses, regular occurrences south of the US border. But in one brutal scene, Yellowstone hands literally carve the brand off an undeserving former mate, while he screams in pain. They hang him, roll him into the back of a pickup, and send him off the side of a cliff, miles away in the wastelands of a neighbouring state, “a county with no people, no sheriff, and no jury of your peers,” we’re told, i.e. land of anarchy and impunity. The ominous border sign reads “Wyoming: Forever West.”

Canada kinder, gentler, more gracious? Our army of the smug and self-righteous should resist any such rejoicing. Blood-porn as Yellowstone may often be, sadly, it comes closer to the realities of twenty-first century life in the West than we might care to admit, the atrocities in Ukraine the current case in point. Wyoming’s “Forever West” can well stand for the entire western world, confronted by exterior enemies omnipresent, China, Russia, Iran, terrorists of all stripes, all the while bedevilled by weak-kneed internal allies, Canada included, who expect Dutton-like American marines to defend their “home and native land,” even though they cut back on their own militaries and treat them as after-thoughts, “peace-keepers,” to echo Mike Pearson, when there’s often no peace to keep.

Whatever its excesses, Yellowstone highlights a fundamental contradiction in our way of life. Our own internal enemies brook no quarter. Gangs kill mercilessly, horrifically; few Canadians realize Montreal for years harboured, in the Rizzutos, the most brutal mafia “Sixth Family” in recent history, doing all the things mafia families do, assassination, extortion, construction fraud, corruption of political officials, much like what is revealed in Colombia’s equivalent to Yellowstone, Distrito Salvaje or Wild District. Interestingly, there one of the most ruthless criminals is a man in a cowboy hat who works for Canada Drilling, a corrupt enterprise not entirely dissimilar to SNC Lavalin, recently defended by our own political elite. Such criminals know the authorities won’t kill them. To help guarantee that, they often turn their children into lawyers. Moreover, if they are imprisoned, there’s a chance they can bribe their way back to freedom, as South American drug lords have regularly done. Many are utterly uninterested in rehabilitation and will return to murdering people as soon as they’re given a chance. In the past, Canadians included, we’ve had to prove ourselves “meaner than evil,” as the “thousand-yard stare” from the Battle of the Bulge and the nuclear bombs dropped on the Kamikaze-loving Japanese Empire attest. Due regard to judgment and proportion, perhaps it’s time to look less dismissively at the Yellowstone proposition.

Keith Henderson has published five novels with DC Books, The Restoration (1992), The Beekeeper (1990), The Roof Walkers (2013), Acqua Sacra (2016), and Sasquatch and the Green Sash (2018), political essays from when he was Quebec correspondent for the Financial Post (Staying Canadian, 1997), as well as a prize-winning book of short stories (The Pagan Nuptials of Julia, 2006). He led a small provincial political party in Quebec during the separatist referendum of 1995 and championed Anglo language rights and the strategy of partitioning Quebec if ever Quebec partitioned Canada. He has taught Canadian Literature for many years.

See Acqua Sacra–Keith Henderson’s transatlantic anti-corruption novel

Magdalena North: a Canadian’s view of Netflix’s Bolivar

The average family income in the state of Maryland is US$78,000. Chile’s is the best in South America, US$24,000, twice as much as Colombia’s. Venezuela is a well-known catastrophe.

 

Why? North and South/Central America both began in colonialism, possessed ample natural resources, benefitted from European connections, separated from their imperial roots in the same 90 years between 1775 and 1867, and ought to have pursued parallel trajectories toward power, unity, stability, and prosperity. Yet nothing could be further from the truth, Venezuela the current, most egregious example. Why the difference? Some answers can be found in Netflix’ sprawling, 60-part Spanish language (English subtitles) series, Bolivar, more in Gabriel Marquez’ The General in his Labyrinth, a sobering, heart-wrenching, sometimes horrific In Memoriam to that same, larger-than-life, Latin American Liberatore, about whom most North Americans, myself included, remain woefully ignorant.

 

In 1783, Simon Bolivar was born into a wealthy Creole family whose estates, among the best in Venezuela, lay in the vicinity of Caracas. Raised by a family slave, having lost his father at age 3 and his mother at age 9, in his teenage years Bolivar was shipped off to Europe where he acquainted himself with the writers of the French Revolution and (some say) witnessed Napoleon crown himself emperor of France, an act subsequently ratified by the 1804 constitutional referendum but which Bolivar came (curiously) to disapprove. At 18 he married a young Spanish aristocrat of Venezuelan origin, Maria Teresa del Toro y Alayza, and returned to Caracas, only to see her die nine months later of yellow fever.

 

One could argue these last were the seminal events of Bolivar’s life. Dedicated to personal libertad, he subsequently burnt through countless affairs and never remarried, substituting instead the “love of the people,” to whom he was pleased to present himself in the heavy gold-embroidered and epauletted uniform of a conquering general, mounted, like his inspiration, on a ubiquitous white horse. As befits so contradictory an historical figure, Bolivar’s ambivalent admiration of Napoleon is both his greatest strength and his greatest weakness. Napoleonism is what separates him (and 200 years of subsequent Latin American history) from the successes of North America.

 

On the positive side, Bolivar was a consummate military leader, certainly the equal of Washington, if not superior, in wars of astounding scope and brutality of the sort Goya captured so eloquently in Spain. High among Bolivar’s 79 battles ranks the 1819 crossing of the Andes at Pisba, a pass so dangerous, so cold, and at such altitude his royalist enemies never thought he could negotiate it, though he did, at the cost of a thousand lives of peasant fighters who followed their general despite the fact that they were without coats and even shoes. Bolivar descended the western slopes of the Andes, gathered more men, and in scenes masterfully recounted in the Netflix series, took Santa Maria di Bogota.

 

Liberals have spent the last 150 years pooh-poohing Thomas Carlyle’s “Great Man” theory, mistakenly, I believe, their critiques a variant of the “you didn’t build that business” poppycock, a leveller-type “you’re no better than we are” fantasy that distrusts genius and anything unique. Bolivar was unique, prodigious, unprecedented. Still, we are creatures of our times and have seen where egomaniacal “greatness”, puffed-up poseurs like Il Duce, and mesmerizing screamers like Adolf Hitler, can lead. “Washington’s words,” writes biographer Marie Arana (Bolivar: American Liberator), “were measured, august, dignified … the product of a cautious and deliberate mind. Bolivar’s speeches and correspondence, on the other hand, were fiery, passionate…, the prose at once lyrical and stately, clever but historically grounded, electric but deeply wise.” Can we miss which our biographer prefers? But then, almost in the same breath, she announces that, unlike Washington, Bolivar “came to believe Latin Americans were not ready for a truly democratic government: abject, ignorant, suspicious, they did not understand how to govern themselves….” Electric? Deeply wise? Or tragically misguided, superior, vain, and ultimately corrupt, the very reverse of cautious political dignity and deliberation.

 

North American revolutionaries had much in their favour, chief among which a unified, white, protestant political and military cadre. Bolivar made much of the difference. A slave owner himself, it took him years to appreciate that non-whites might fight valiantly (if not viciously) for their freedom, a fact that asserted itself more and more clearly as coloured plainsmen, led by the cunning and barbaric Boves, defeated him, collapsed his second republic, and sent him fleeing into exile in Haiti. Imagine Washington facing not only British troops but hordes of fighting, vengeful black ex-slaves, all excellent horsemen, bound on reversing a racial hierarchy that had persisted for over 300 years. “Our people are nothing like North Americans,” Bolivar later wrote:

 

It is impossible to say with any certainty to which human race we belong…. This diversity places upon us an obligation of the highest order…. We will require an infinitely firm hand and an infinitely fine tact to manage all the racial division of this heterogenous society.

 

For South America, a truly democratic system was out of the question. Such a system, he believed, was “so sublime that it might be more fully for a republic of saints.”

 

Consider the hard-won constitutional inheritance jettisoned by such attitudes. Forget Magna Carta. The rule of law is replaced by presidential decree. Term limits don’t exist. The best we see is a “president for life” or “dictator of Peru” (both posts Bolivar held) making a semblance of abandoning power, teasing the political élite with the chaos that might thereby ensue, then feigning reluctance at reassuming unquestioned authority – a pattern of behaviour the Liberatore repeated more than once. Checks and balances are scattered to the wind, elections replaced by parades and popular festas, complete with nubile women bestowing laurel wreathes on conquering heroes. Congress becomes a sham, constitutions mere pamphlets to be ripped up and rewritten, federal principles anathema – too divisive, “Unity, unity, unity!” Bolivar’s watchword, while disunity and separatism, violence and rapine abound, as regional warlords compete for power. Bolivar’s dream of a United States of South America is dispersed, his Gran Colombia quickly segmented into the ancient Spanish vice-royalties that preceded it. Assassination trumps orderly succession, the prime victim General Antonio José de Sucre, Bolivar’s political son, substituting for the biological one he never had, shot in the back in the forests of Ecuador.

 

At the end of his life, beset by tuberculosis, a shadow of his legendary stamina and prowess, escaping popular opprobrium in a boat on the appropriately named Magdalena river, Bolivar tasted the food of his choices. Could there be a more sombre, telling prophesy for the future of a continent? “America is ungovernable,” he wrote.

 

He who serves a revolution ploughs the sea. All one can do in America is leave it. The country is bound to fall into unimaginable chaos, after which it will pass into the hands of an undistinguishable string of tyrants of every colour. Once we are devoured by all manner of crime and reduced to a frenzy of violence, no one will want to subjugate us.

 

Such are the bitter fruits of Napoleonism. As prescient as Bolivar could be on the battlefield, how could he not have foreseen where his anti-democratic, his anti-constitutional predilections would lead? Could we imagine Washington or Lincoln, not to mention Thomas D’Arcy McGee ever saying such things?

 

After the death of his wife, Bolivar buried his baptismal garments in her coffin. A notorious womanizer, he might just as well have buried his constancy, both toward democratic norms and in his personal life. Sexual freedom, political freedom: in the general’s mind they were the same. He once interrupted the voyage of an entire squadron of ships bound for Venezuela in order to pick up his mistress and her mother on another island. Usually the interruptions went the other way – prosecuting revolution the perfect pretext for abandoning love affairs. He abandoned many, throughout the Caribbean, sometimes more than once, as he did to the great love of his later life, the woman who twice saved his life, his mujer loca, Manuelita Sáenz.

 

The illegitimate daughter of a wealthy Quito businessman, Manuela Sáenz was raised in a nunnery. A less “conventy,” docile young girl would be hard to imagine. After jumping from the convent window to pursue an affair with a royalist officer, Manuela, played with glamorous aplomb by California-educated, Colombian actress Shany Nadan, submitted to her father’s demands and married James Thorne, a British-born trader 20 years her senior. “The lobster,” she called him, whom Arana described as a “portly, stuffy, middle-aged fuddy-duddy,” though (felicitously, as it turns out) Netflix cast the basketball player sized, six-foot-nine Tim Jannsen in the role. Plainly unhappy with her lobster, “as jealous as a Portuguese,” Manuela followed Bolivar’s revolutionary ascent from a distance and when he entered Quito in triumph she made sure to be noticed, the start of their powerful, scandal-ridden, tragically moving love affair.

As played by Nadan, Netflix’s Manuela Sáenz is feisty, gritty, beautiful – well-matched to Luis Gerónimo Abreu’s immensely credible Bolivar. She insists on fighting at the front, dances with him in his victory celebrations, nurses him through his increasingly violent coughing fits, spirits him hurriedly out of bedroom windows, and bars the way to her lover’s would-be assassins with the butt of her rifle. Despite all this overweening loyalty and pluck, Bolivar often refuses to allow her to accompany him on his frequent military excursions, sometimes lasting for months, shows no unwillingness to share her with her lobster, avoids commitment, asks her for “time,” relents, then slips away again, suggesting that she’s too untoward, that she embarrasses him, (using puppets, she’d organized a mock execution of his rival, Santander), that she doesn’t understand the proprieties demanded of a “president for life.” In occasional scenes in the film, Nadan’s Manuelita does approximate the mistress’s excesses. She drinks and swears with her ribald soldier buddies and smokes cigars, but there’s never quite the degree of rambunctious eccentricity Gabriel Marquez depicts in The General in his Labyrinth, where Manuelita travels to meet her general,

 

in a caravan worthy of Gypsies, with her trunks on the backs of a dozen mules, her immortal slave-women, and eleven cats, six dogs, three monkeys educated in the arts of palace obscenities, a bear trained to thread needles, and nine cages of parrots and macaws that railed against Santander in three languages.

 

The final months of Bolivar’s life represent a tragic guttering out, of physical energy, of political aspiration, of spirit, of love. Surrounded by an almost universal opprobrium in Bogota, denied the right to return to his birthplace – Venezuela, now a separate, hostile republic – penniless, mortally ill, bereft of his beloved Manuelita whom he never saw again, and accompanied only by a few loyal supporters, Bolivar journeyed northward down the Magdalena River, stopping at Honda, at Mompox, at Barranca Nueva, his goal ostensibly exile in Europe, but his true destination emptying himself into eternity. Unable to eat, beset by bouts of delirium, compounded by the sweltering humidity of these river towns and the Magdalena itself, brown and infested with crocodiles, Bolivar died on December 17, 1830, having been removed by ship to the more salubrious island of Santa Marta, at the time an enclave of Spain. In a modest ceremony, he was buried in a tomb in the island’s cathedral walls. His beloved Manuelita suffered a similar fate. Exiled from Bogota by Santander, whom she loathed, she landed in Paita, as Arana describes it, “a tiny fishing village on the coast of Peru,” where she sold cigars and sweets and did translations for passing whalers, “consoled in her abandonment,” writes Marquez, by memorable visitors like Garibaldi and Herman Melville.

 

Most Russians think Vladimir Lenin, embalmed and on open display in a Moscow mausoleum, should be given a decent burial. Venezuelans have the opposite problem. They can’t seem to leave Simon Bolivar’s body alone. In 1842, only a dozen years after his death, his arch-nemesis, Paez, began the first of a series of desecrations. He disentombed the general, to please Colombians left his heart preserved in a small urn in the Santa Marta cathedral, and buried him (to take advantage of his popularity) in the same Caracas to which he’d denied him access twelve years before. Thirty years later, another Venezuelan dictator dug him up again and reburied him in a newly constructed “National Pantheon.” Hugo Chavez followed the same path in 2010. He ripped up the constitution, rewrote it, declared Venezuela a “Bolivarian Republic,” and performed the ritual disinterment, this time along with a handful of Paita dirt labelled “the symbolic remains of Manuela Sáenz,” destined for reburial in the same National Pantheon. Bolivar’s exhumation was for a very special purpose: to perform a socialist DNA test. The general had been poisoned, hadn’t he? By “Colombian autocrats” no less. But Chavez’ results proved inconclusive.

 

Conclusive beyond a shadow of a doubt is the fact that Manuela Sáenz did not accompany Bolivar on his final voyage down the fated Magdalena River. He left her behind, as he so often did, and in his bouts of delirium kept calling out for her, though they were never reunited. In his lucid moments, Bolivar was able to prepare his will. He left nothing to his Manuelita. Bolivar cared little for personal commitment in love. It seems he had the same indifference to Edmund Burke’s wisdom of preceding generations, bequeathed to us in the form of judgment and settled law, the basis of what we’ve come to call “peace, order, and good government,” what may well constitute the defining difference between North and South America.

 

Conclusive too (in an ironic way) are the modesty and simplicity of Bolivar’s Santa Marta cathedral tomb, not to mention Manuelita’s unmarked grave in Peru, quiet pointers not to the political theatrics of dictators, South America’s endless parade of Caudillos, Juan Peron, Augusto Pinochet, Fidel Castro, but to the cautious political dignity and deliberation of a Washington or a Thomas D’Arcy McGee. For Canadians, the lessons are particularly poignant, Bolivar’s life and legacy clear reminders of the dangers of disrespecting constitutions and the rule of law, of playing the Napoleon card, conducting referenda on the future of the country (which we did twice, in 1980 and 1995) without the slightest legal framework surrounding the results. To this day, the leaders of Quebec’s political élite play Paez to the rest of Canada’s “Gran Colombia.” They refuse to sign constitutions, use their demurral to blackmail the rest of the country into absurd political concessions, pump up French generals by naming bridges after them, pretend to have the authority to set their legal status within the federation (or out of it) all by themselves, and disparage the amending formula, the only mechanism that could enable legally sanctioned change. We have our own inheritors of Bolivar and the Bolivarian tradition. The trouble is most Canadians don’t know it.

 

The Passport: a Canadian’s critical view of Netflix’s Al Hayba

 

I’ve been watching the Lebanese Netflix production Al Hayba, the fictional name of a small town in the Bekaa valley. The series features Alia, a young, attractive Canadian widow, of Lebanese descent, who returns with her ten-year-old son, Joe, and the body of her husband (dead by natural causes), in order to bury him with his prominent and very traditional family. The story is one of return, of deep-seated cultural division between western, Canadian values and over a thousand years of Arab tribalism and clannishness, best personified by the elderly matriarch queen of Alia’s husband’s family, Em Jabal, ailing, sharp-tongued, cane-bearing, wrinkled, probably the most convincing performance of the entire series. The contrast between the old lady’s black drapery and her daughter-in-law’s precious, body-fitting jeans with just the right tears in just the right places, couldn’t be starker.

This Canadian is used to the gradual victory of tolerant, western liberal values in a Netflix production over medieval tribal violence and obscurantism. Not in Al Hayba. Each of thirty episodes (and that’s only season one) peels away the onion skin of Alia’s naturalized Canadian-ness. What’s left is, to my mind, total victory for local values, best articulated in Em Jabal’s oft-repeated phrase, “What’s right is right.” I know absolutely no Arabic, but I intuit that the sentence loses much in translation. The word I think I hear (transliterated) is “shyh,” and “shyh” strikes me as much more than the English word “right.” It suggests right, proper, even sanctified, by tradition and by ancestral, family norm. “Right” is modern and recent. “Shyh” goes back centuries, if not millennia.

But “shyh” has very little to do with “right” (or rights) as Canadians would understand the words. “Shyh” means little Joe must learn to call himself by his Arabic name, Jabal, and so, symbolically, reclaim his lineage and his heritage. “Shyh” means little Joe stays in Lebanon, even if his mother Alia might wish them to return to Canada. Therefore “shyh” means kidnapping little boys is just fine, as long as it furthers clannish family unity, as black draped Em Jabal interprets it. “Shyh” means learning how to protect yourself and your business in a dangerous neighborhood, so “shyh” means learning how to use guns and how not to be afraid to kill. Little Joe prefers playing soccer. Little Jabal must be taught how to shoot birds. “Shyh” and guns seem to go together. Semi-automatics are ubiquitous in this Bekaa valley town. They get carried everywhere, in every huge black American-made SUV. They’re shot off in celebration at weddings, in mourning at funerals, against enemies in lawless vendetta and retribution.

At first Alia is disgusted and outraged by what her husband’s family has done, stolen her child and imprisoned him in their smuggling redoubt sanctuary, a beautiful Mediterranean mountain home filled with stone and wood and fine furniture. Little Jabal doesn’t mind. He’s found an extended family he’s never had, plays in open spaces protected by among others, his armed uncle Sakhar whose gun he mistakes for a toy and, to his mother’s horror, accidently triggers in a bedroom. Alia seems desperate to leave. She temporarily abandons her son to seek refuge in Beirut and to organize Joe’s rescue with the help of the Canadian embassy. But she runs out of money. Her brother-in-law, divorced, putative head of the family, Jabal al-Sheik Jabal, has her constantly watched and aided by his corrupt Lebanese cronies, has her credit cards blocked and her lawyer intimidated. He also impounds little Jabal’s passport. The black-draped matriarch has already made Alia’s choices abundantly clear. Before her daughter-in-law left for Beirut, in a scene worthy of the middle ages, Em Jabal tossed a white shawl at Alia’s feet. She was free to leave (but not with her son.) If she stayed, she would have to marry her brother-in-law. One or the other. That too, it seems, is “shyh.”

But here a major problem in motivation enters the film. Writers and directors have Alia convince herself she has no choice but to stay with her son. That means returning to Al Hayba according to the terms her mother-in-law has laid down. Yes. Alia, hitherto confident, self-assertive, westernized, filled with the liberal scruples one would come to expect, succumbs, implausibly, and abjectly agrees to marry her brother-in-law, an antediluvian gangster and murderer for whom she has never exhibited the slightest regard. She could have returned to Canada, resumed her well-paying managerial post, saved her money and organized a legal campaign to wrest her boy out the hands of kidnappers and arms smugglers. However, the idea never seems to occur to her. Marriage it is, so marriage it will be, complete with celebratory gunfire, as long as she and her little Joe can be together. For the matriarch’s benefit, unbeknownst to her, the erstwhile betrothed even agree to play act. They will share a bed, but will engage in no sex, an absurd game that persists for weeks if not months, as Alia’s distaste for the family and its values slowly ebbs and her usual dour looks for both matriarch and son are replaced – inexplicably – by smiles and acceptance. She learns how to shoot and listens indulgently every time Em Jabal raises the possibility (even the duty) of producing a new son for the family.

Alia’s is not the only story in Al Hayba of trading western feminism for servitude. Rima, a cousin, parallels her course. At first, she suffers the unwanted and overly-possessive attentions of Jabal al-Sheik Jabal’s brother, Sakher. In this town, one does not dismiss members of the ruling Jabal family lightly, however distasteful their behaviour. But Rima prefers fellow university students, whom Sakher routinely threatens. Obsessed, Sakher has her name tattooed on his arm, but the girl eventually plucks up enough courage to tell him she doesn’t want him following her around in his big black SUV and insisting on picking her up after class, that she cannot love him and never will, a declaration that edges Sakher, never the most stable of characters, toward suicide.

The worst occurs when (western-style) Rima opts for a one-night stand with a chance encounter in a Beirut bar. Her bedmate videos the event, blackmails her, and threatens to expose the entire night on the internet. Horrified by the prospect of such dishonour, Rima herself considers jumping out a window when she’s (conveniently) saved by a phone call from the very young man she jilted. When he learns what occurred, Sakher hunts the blackmailer down in his apartment, subjects him to a vicious game of Russian roulette, as he points a pistol loaded with a single bullet at his head, asks him questions about what went on that night, then pulls the trigger each time. After five attempts, the single bullet never fires. Tired of this game, he ties his victim up in some kind of flammable binding, pulls out his lighter, and quietly leaves the apartment while the man burns to death. “You killed him?” Rima asks when Sakher finds her. Knowing the answer changes everything. All of a sudden, he’s a hero. Could there be a better reason for love than “shyh”?

No, Al Hayba is not an ironic exposé of all that is wrong in Arab life. The Jabal family are celebrated, their actions ultimately exonerated. In the final scenes, “evil dogs” (a competing family) attack the compound when Jabal al-Sheik Jabal is at his weakest and hiding out “in the wilderness” with his brother Sakher, who’s been blinded in a car bomb attack. Back home, automatic weapons at the ready, the women of the compound fend off the attackers, an act which before her arrival in Lebanon, Alia would have found inconceivable. Later, the senior Jabal avenges all that has gone wrong by pulling his enemy out of a barber’s seat and shooting him in the town square in broad daylight. The last episode of season one ends with Rima tenderly attending to Sakher’s ruined eyes. “Do you remember what you used to call me?” she asks. “Rima,” he answers. “No. What else.” “My cousin,” he says. “No. More,” she replies. “My soul and my eye,” he finally admits. Alia enters the scene bearing the son her mother-in-law has always desired. “Do not worry. Everything will be fine,” her husband comforts her, repeating what he has always told her. Then he calls her his “Em Jabal.” The peeling of the onion, the jettisoning of western values is complete.

As a Canadian, I find it hard to be indifferent to this unfolding, these transformations. Al Hayba presents (and I would argue propounds) a set of principles most Canadians would find very disturbing. The series raises the oft-avoided question of a values test connected to immigration. Imagine Al Hayba, season 2. Life gets a little too dangerous, even for those inured to danger or, like Alia, recently affected by it. The Jabal family decides to move back to Canada. Now it’s not just little Joe and his mother. It’s Alia’s second husband, a gangster and murderer (though in Lebanon’s corrupt society, never convicted of anything). It’s the evil matriarch herself, convinced of her own honour and integrity. It’s Sakher, another murderer and his wife, even blinder than her husband. At issue is the whole questionable machinery of chain migration. Should Canada not ask a single question of such people? Would we want them living amongst us?

Oh, but you would now be creating two classes of Canadian citizens, the more liberal-minded of us might argue. We can only have one class of Canadian citizenship. We can’t possibly start imposing such tests.

Really? First of all, Canada already has two classes of citizens. Certain institutions (like the federal government) can post signs in English and French with lettering of equal size. Try doing that if you’re a small businessman in Quebec. (Unless you’re a Canadian of Chinese origin and you’re posting in Chinese and French. Then the Chinese can be even larger. Three classes of citizens?) Or try sending your kid to an English school in Quebec if you’re a Canadian citizen originally from Lebanon.

Secondly, what’s wrong with asking people who want to come here whether their beliefs and attitudes can easily assimilate with our own? We’re under no obligation to them. Perhaps we’d like to screen them, make sure we’re getting the best, not the worst.

But they’ll lie, is the most frequent retort. All you’ll get is what they know you want to hear. And so? Let them lie. And if in the future, in court cases or otherwise, their documented dishonesty comes into play, so should their citizenship. Public lying in such serious situations as requesting citizenship or landed immigrant status should always bear consequences. The worst policy is never to ask.

A pivotal scene in Alia’s systematic de-westernization occurs toward the end of season one. Having ingratiated herself with the family and its matriarch, Alia manages to escape to Beirut with her boy, armed with a newly minted Canadian passport. Aware of her escape, her husband tries to organize his corrupt Lebanese airport cronies to place little Joe on a no-fly list. He needn’t have bothered. At the last moment, Alia gets cold feet and aborts the escape. After her return to the family home, her husband tells her he could have made big trouble for her at the airport. Alia responds that her boy’s Canadian passport would have made even bigger trouble for him. The only explanation we ever get for why she fails to return to Canada occurs in a brief conversation with her sister-in-law, Mona. “Why didn’t you leave?” Mona asks. “You don’t really belong here.” “I couldn’t,” Alia answers after a pause. That’s all she says. So, we can conclude, her staying in Lebanon is not something that bears logical scrutiny. It’s a feeling in the heart, large, strong, irrational.

Unavoidable is the thought that, however inarticulately, Alia has made a conscious choice. What exactly she has chosen is worthy of examination. Alia has chosen oligarchy, where one man, who happens to be her second husband, rules as judge, jury, and executioner. “Master,” he is frequently called, for whose sake it is a toady’s privilege to serve and even to be imprisoned (as occurs in the film), unless “Master” is violently supplanted, of course. Attached to such oligarchy is the complete subversion of the rule of law and the utter corruption of public life. In such a system, public services are sketchy a best, local wars simmer like lava pits beneath the surface of national life, and order is enforced by gang beatings. No economy can flourish in such a system of money laundering and tax avoidance. Political assassinations are routine and civil war can explode at any moment, as it did in Lebanon in 2006, when 40,000 Lebanese with Canadian passports, many of whom hadn’t been in Canada for years, insisted that the government immediately send ships to evacuate them. Incredibly, Canada did. Most of these Lebanese returned after a month or so to pick up where they’d left off.

The irony of Alia’s perverse Lebanese metamorphosis is instructive. She chooses a degraded system but retains her Canadian papers. Who knows when they might become useful again? She turns her back on Canada and its values, ceases to contribute anything to the country, but keeps her citizenship of convenience, her bolt-hole second country just in case her questionable choices don’t quite work out for her. In the end, it’s hard to have any respect for her, for Al Hayba, for the extended Jabal clan, but even harder to respect a country, Canada, that lacks the moral fortitude to revoke a passport. ESR

Keith Henderson has published five novels with DC Books, The Restoration (1992), The Beekeeper (1990), The Roof Walkers (2013), Acqua Sacra (2016), and Sasquatch and the Green Sash (2018), political essays from when he was Quebec correspondent for the Financial Post (Staying Canadian, 1997), as well as a prize-winning book of short stories (The Pagan Nuptials of Julia, 2006). He led a small provincial political party in Quebec during the separatist referendum of 1995 and championed Anglo language rights and the strategy of partitioning Quebec if ever Quebec partitioned Canada. He has taught Canadian Literature for many years.

See Acqua Sacra–Keith Henderson’s transatlantic anti-corruption novel